Tout comme le garde-main S2 de la société, le garde-main S1 d'Armaspec est conçu pour offrir plus d'espace à l'intérieur du puits de détente pour les mains gantées ou les tireurs ayant des mains plus grandes que la moyenne. Cependant, celui-ci présente un profil légèrement différent tout en comblant l'espace inesthétique entre le garde-main et la poignée pistolet. Le design à enficher du garde-main S1 d'Armaspec est usiné à partir d'aluminium de qualité billette et s'adapte à tous les récepteurs inférieurs standards AR-15 et AR .308. Les constructeurs recevront une vis de réglage, une clé hexagonale et une goupille de retenue avec le garde-main lui-même pour l'installation. Le garde-main est fabriqué aux États-Unis et bénéficie de la garantie à vie de la société.
Un garde-main amélioré qui offre de l'espace pour les mains gantées
Tout comme le garde-main S2 de la société, le garde-main S1 d'Armaspec est conçu pour offrir plus d'espace à l'intérieur du puits de détente pour les mains gantées ou les tireurs ayant des mains plus grandes que la moyenne. Cependant, celui-ci présente un profil légèrement différent tout en comblant l'espace inesthétique entre le garde-main et la poignée pistolet. Le design à enficher du garde-main S1 d'Armaspec est usiné à partir d'aluminium de qualité billette et s'adapte à tous les récepteurs inférieurs standards AR-15 et AR .308. Les constructeurs recevront une vis de réglage, une clé hexagonale et une goupille de retenue avec le garde-main lui-même pour l'installation. Le garde-main est fabriqué aux États-Unis et bénéficie de la garantie à vie de la société.
An Improved Trigger Guard That Provides Room for Gloved Hands
Like the company's S2 trigger guard, the Armaspec S1 trigger guard is built to offer greater room inside the trigger well for gloved hands or shooters who have larger-than-average mitts. However, this one features a slightly different profile while still filling the unsightly gap between the trigger guard and the pistol grip. The drop-in design of the Armaspec S1 trigger guard is machined from billet aluminum and fits all standard AR-15 and AR .308 lower receivers. Builders will receive a setscrew, hex key and roll pin along with the trigger guard itself for installation. The guard is made in the USA and covered by the company's lifetime warranty.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de Sécurité pour le Gardemain S1 d'Armaspec
Introduction
Merci d'avoir choisi le gardemain S1 d'Armaspec. Ce produit est conçu pour améliorer votre expérience de tir tout en garantissant votre sécurité. Ce guide vous fournira des instructions de sécurité essentielles, des conseils d'utilisation et des informations sur l'installation.
Lignes Directrices Générales de Sécurité
Assurezvous que le gardemain est installé correctement avant de l'utiliser.
Ne jamais utiliser le produit si vous remarquez des dommages visibles ou des défauts de fabrication.
Gardez le gardemain hors de portée des enfants et des personnes non qualifiées.
Suivez toutes les lois et réglementations locales concernant l'utilisation d'armes à feu et d'accessoires.
En cas de doute sur la sécurité de votre produit, contactez un professionnel qualifié.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Portez toujours des lunettes de protection lors de l'utilisation de votre arme.
Ne touchez jamais la détente tant que vous n'êtes pas prêt à tirer.
Assurezvous que l'arme est déchargée avant d'installer ou de retirer le gardemain.
Évitez de manipuler l'arme dans des conditions dangereuses, comme dans des zones non sécurisées ou lors de conditions météorologiques extrêmes.
Ne modifiez pas le gardemain ou tout autre composant de l'arme de manière non autorisée.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Préparation à l'Installation
Vérifiez que vous avez tous les outils nécessaires : vis de réglage, clé hexagonale et goupille de retenue.
Assurezvous que l'arme est déchargée et sécurisée.
Installation du Gardemain S1
Retirez l'ancien gardemain si nécessaire.
Alignez le gardemain S1 d'Armaspec avec le récepteur inférieur de votre arme.
Insérez la vis de réglage et serrezla avec la clé hexagonale fournie.
Fixez la goupille de retenue pour assurer la stabilité.
Vérifiez que le gardemain est solidement en place avant de procéder à l'utilisation.
Utilisation du Gardemain S1
Tenez fermement le gardemain lors du tir.
Assurezvous que vos mains sont à l'abri des zones chaudes de l'arme.
Après utilisation, nettoyez le gardemain pour éviter l'accumulation de résidus.
Instructions de Mise au Rebut
Si vous devez vous débarrasser du gardemain, suivez les réglementations locales concernant l'élimination des déchets.
Ne jetez pas le gardemain dans les ordures ménagères. Renseignezvous sur les points de collecte des matériaux recyclables ou des déchets dangereux.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant la sécurité de votre gardemain S1 d'Armaspec, veuillez consulter un professionnel qualifié ou un point de contact local pour des conseils.
En suivant ces instructions de sécurité, vous contribuerez à garantir une utilisation sûre et efficace de votre gardemain S1 d'Armaspec. Restez toujours vigilant et informé sur les meilleures pratiques de sécurité lors de l'utilisation de votre arme.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Améliore ton AR-15 avec le garde de gâchette S1 d'Armaspec. 🛠️ Conçu pour le confort et la performance, il s'adapte à tous les récepteurs standards.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.