Les composants de contrôle de tir NiB-X® offrent une durabilité exceptionnelle, une résistance à la corrosion et un nettoyage facile grâce à leur finition nickel-boron ultra-résistante.
Ces composants usinés avec précision sont revêtus de la finition en nickel boron ultra-résistante NiB-X® de WMD, offrant une durabilité supérieure, une résistance à la corrosion et un contact métal sur métal exceptionnellement fluide. Le revêtement permet aux pièces de fonctionner dans des conditions extrêmes avec peu ou pas de lubrification, et empêche les résidus de carbone de s'accrocher, ce qui facilite grandement le nettoyage par rapport aux finitions ordinaires. Permet des intervalles plus longs entre les nettoyages sans perte de performance de l'arme. Les composants sont disponibles en ensemble ou séparément.
Non disponible
Livraison gratuite à partir de 249,00 €.
Supprimé du programme
Des composants de contrôle de tir ultra-résistants et ultra-glissants !
Les composants de contrôle de tir AR-15/308 AR NiB-X® sont conçus pour offrir une performance fiable et fluide, même dans les conditions les plus extrêmes.
Description du produit
Ces composants usinés avec précision sont revêtus du fini ultra-résistant NiB-X® en bore de nickel de WMD, offrant une durabilité supérieure et une résistance à la corrosion. Grâce à ce revêtement, les pièces fonctionnent avec peu ou pas de lubrification, et la saleté de carbone n'a rien à quoi s'accrocher, rendant le nettoyage beaucoup plus facile que les finitions ordinaires.
Le revêtement permet des intervalles plus longs entre les nettoyages sans perte de performance de l'arme. Les composants sont disponibles en ensemble ou séparément.
Caractéristiques techniques
Acier avec finition argentée en bore de nickel.
Le marteau, le déconnecteur et la gâchette s'adaptent uniquement aux récepteurs inférieurs AR-15 à petite broche (.154”).
These precision-machined components are coated with WMD’s ultra-tough NiB-X® nickel boron finish for superior durability, corrosion resistance, and exceptionally smooth metal-on-metal contact. The coating allows the parts to function under extreme conditions with little or no lubrication, and gives carbon fouling nothing to adhere to, so cleanup is much easier than with ordinary finishes. Allows longer intervals between cleaning without loss of weapon performance. Components are available as a set or separately.
SPECS: Steel with nickel boron silver finish. Hammer, disconnector, and trigger fit small-pin (.154”) AR-15 lower receivers only.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de Sécurité pour les Composants de Commande de Tir AR15/308 AR NiBX®
Introduction
Merci d'avoir choisi les composants de commande de tir AR15/308 AR NiBX® de WMD Guns. Ce guide fournit des instructions et des directives de sécurité importantes pour garantir l'utilisation sécurisée de vos composants d'arme à feu. Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'installation et l'utilisation.
Directives de Sécurité Générales
Pour assurer le fonctionnement sûr de votre arme à feu et de ses composants, veuillez suivre ces directives de sécurité générales :
Traitez toujours chaque arme à feu comme si elle était chargée.
Gardez votre doigt hors de la détente jusqu'à ce que vous soyez prêt à tirer.
Orientez toujours l'arme à feu dans une direction sûre.
Rangez les armes à feu et les munitions en toute sécurité et hors de portée des enfants.
Inspectez régulièrement votre arme à feu et ses composants pour tout signe d'usure ou de dommage.
Familiarisezvous avec les lois et règlements locaux concernant la possession et l'utilisation d'armes à feu.
Assurezvous d'utiliser les munitions appropriées pour votre arme à feu.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Lorsque vous utilisez les composants de commande de tir AR15/308 AR NiBX®, veuillez respecter les précautions de sécurité suivantes :
Ces composants sont conçus pour une utilisation dans des récepteurs inférieurs AR15 à petite goupille (.154”). Ne tentez pas de les utiliser dans un autre type d'arme à feu.
Assurezvous que l'arme à feu est déchargée avant de commencer toute installation ou maintenance.
Portez des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux de tout débris pendant l'installation.
Faites attention aux bords tranchants des composants lors de la manipulation et de l'installation.
Évitez d'utiliser une force excessive lors de l'installation pour éviter d'endommager les composants ou l'arme à feu.
Si vous rencontrez des dysfonctionnements ou un comportement inhabituel pendant l'utilisation, cessez immédiatement l'opération et consultez un armurier qualifié.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Suivez ces instructions attentivement pour garantir une installation et une utilisation appropriées de vos composants de commande de tir :
Préparation :
Rassemblez tous les outils nécessaires à l'installation, y compris un jeu de poinçons, un marteau et tout autre outil spécifié dans le manuel de votre arme à feu.
Assurezvous que votre espace de travail est propre et exempt de distractions.
Étapes d'Installation :
Assurezvous que l'arme à feu est déchargée et que le récepteur inférieur est détaché du récepteur supérieur.
Retirez le marteau, la détente et le déconnecteur existants du récepteur inférieur à l'aide des outils appropriés.
Nettoyez le récepteur inférieur et inspectezle pour tout dommage ou usure.
Installez le nouveau marteau, la détente et le déconnecteur NiBX® dans l'ordre suivant :
Insérez le déconnecteur dans le récepteur inférieur, en vous assurant qu'il est bien en place.
Installez la détente, en l'alignant avec le déconnecteur.
Enfin, installez le marteau, en vous assurant qu'il est correctement aligné avec la détente.
Fixez tous les composants avec les goupilles appropriées et assurezvous qu'ils fonctionnent correctement en effectuant un contrôle de fonctionnement.
Utilisation :
Après l'installation, effectuez un contrôle de fonctionnement pour vous assurer que la détente, le marteau et le déconnecteur fonctionnent correctement.
Testez l'arme à feu dans un environnement sûr et contrôlé pour confirmer le bon fonctionnement.
Nettoyez et lubrifiez les composants si nécessaire pour maintenir des performances optimales.
Instructions de Mise au Rebut
Lorsque le moment sera venu de vous débarrasser de vos composants de commande de tir, veuillez suivre ces directives :
Ne jetez pas les composants d'arme à feu dans les déchets ménagers ordinaires.
Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des directives sur l'élimination sécurisée des composants d'arme à feu.
Assurezvous que tous les composants éliminés sont rendus inopérables pour éviter tout usage abusif.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant les composants de commande de tir AR15/308 AR NiBX®, veuillez consulter votre revendeur d'armes à feu local ou un armurier qualifié.
Merci de prioriser la sécurité et la conformité avec le Règlement Général de Sécurité des Produits de l'UE. Profitez de votre expérience de tir de manière responsable !
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.