812872020785 Ce tampon léger en alliage d'aluminium réduit la masse réciproque du système d'exploitation pour diminuer l'impulsion de recul ressentie par le tireur. Il aide le tireur compétitif à garder la vue sur la cible pour un placement précis des tirs de suivi et des groupes serrés. Conçu pour les fusils de compétition avec des tubes d'extension de récepteur de pleine longueur et des porte-boulons légers en titane ou en alliage d'aluminium, ainsi que pour tout porte-boulon conventionnel mil-spec où une masse réduite est souhaitée. Combine-le avec un porte-boulon léger pour éliminer pratiquement le recul ressenti et augmenter la vitesse de la culasse sans nuire significativement à la fiabilité.
Réduit l'Impulsion de Recul Pour un Tir Compétitif Précis
Ce tampon léger en alliage d'aluminium réduit la masse réciproque du système d'exploitation pour diminuer l'impulsion de recul ressentie par le tireur. Il aide le tireur compétitif à garder la vue sur la cible pour un placement précis des tirs de suivi et des groupes serrés. Conçu pour les fusils de compétition avec des tubes d'extension de récepteur de pleine longueur et des porte-boulons légers en titane ou en alliage d'aluminium, ainsi que pour tout porte-boulon conventionnel mil-spec où une masse réduite est souhaitée. Combine-le avec un porte-boulon léger pour éliminer pratiquement le recul ressenti et augmenter la vitesse de la culasse sans nuire significativement à la fiabilité.
SPECS : Aluminium, anodisé, rouge. Poids de 3 oz. (86g). S'adapte aux AR-15 chambrés en .223/5.56mm avec des extensions de récepteur de longueur de fusil pour crosse fixe. Pour la compétition uniquement ; non recommandé pour les armes de service.
Reduces Recoil Impulse For Precision Competitive Shooting
Lightweight, aluminum alloy buffer reduces the reciprocating mass of the operating system to reduce the overall recoil impulse felt by the shooter. Helps the competitive shooter keep the sights on the target for precise follow-up shot placement and tight groups. Designed for competition rifles with full-length receiver extension tubes and lightweight titanium or aluminum alloy bolt carriers, as well as any conventional mil-spec carrier where reduced mass is desired. Combine with a lightweight carrier to virtually eliminate felt recoil and increase bolt velocity without significantly impairing reliability.
SPECS: Aluminum, anodized, red. 3 oz. (86g) weight. Fits AR-15 chambered in .223/5.56mm with rifle-length receiver extensions for fixed buttstock. For competition only; not recommended for duty weapons.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Instructions de Sécurité pour le Tampon AntiRecul LowMass AR15/M16
Introduction
Merci d'avoir choisi le tampon antirecul LowMass AR15/M16 de J P Enterprises. Ce produit est conçu pour améliorer votre expérience de tir en réduisant le recul et en améliorant la précision des tirs de suivi. Pour garantir votre sécurité et l'utilisation efficace de ce produit, veuillez lire et suivre attentivement ces instructions de sécurité.
Directives Générales de Sécurité
Assurezvous d'être familiarisé avec le fonctionnement et la manipulation des armes à feu avant d'utiliser ce produit.
Suivez toujours les règles de base de la sécurité des armes à feu :
Traitez chaque arme à feu comme si elle était chargée.
Gardez votre doigt hors de la gâchette jusqu'à ce que vous soyez prêt à tirer.
Ne pointez jamais l'arme à feu vers quoi que ce soit que vous n'avez pas l'intention de tirer.
Soyez sûr de votre cible et de ce qui se trouve derrière.
Utilisez ce produit uniquement avec des armes à feu compatibles comme spécifié dans la description du produit.
Inspectez régulièrement le tampon antirecul pour détecter des signes d'usure ou de dommages avant chaque utilisation.
Rangez le tampon antirecul et toutes les armes à feu en toute sécurité et hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Ce produit est conçu uniquement pour les fusils de compétition ; il n'est pas recommandé pour les armes de service.
Assurezvous que le tampon antirecul est installé correctement avant de l'utiliser pour éviter tout dysfonctionnement.
Utilisezle uniquement avec des tubes d'extension de récepteur de pleine longueur et des porteboulons légers en titane ou en alliage d'aluminium.
Évitez d'utiliser le tampon antirecul dans des armes à feu qui ne répondent pas aux exigences de compatibilité spécifiées.
Ne dépassez pas les limites de poids recommandées du système de tampon, car cela peut affecter les performances et la sécurité.
Si vous remarquez un comportement inhabituel de votre arme à feu lors de l'utilisation de ce produit, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez un armurier qualifié.
Instructions d'Installation et d'Utilisation
Installation :
Assurezvous que votre arme à feu est déchargée et pointée dans une direction sûre.
Retirez le tampon existant du tube d'extension du récepteur de votre arme.
Installez soigneusement le tampon antirecul LowMass AR15/M16 dans le tube d'extension du récepteur, en vous assurant qu'il est correctement en place.
Réassemblez votre arme selon les instructions du fabricant.
Utilisation :
Une fois installé, effectuez un contrôle de fonctionnement pour vous assurer que l'arme fonctionne correctement.
Utilisez l'arme dans un environnement sûr et contrôlé, en respectant toutes les lois et réglementations locales.
Surveillez les performances du tampon antirecul pendant son utilisation. Si vous remarquez des problèmes, cessez immédiatement d'utiliser le produit.
Instructions d'Élimination
Éliminez le tampon antirecul de manière responsable. S'il est endommagé ou inutilisable, suivez les réglementations locales pour l'élimination des produits métalliques.
Ne jetez pas le tampon antirecul dans les déchets ménagers ordinaires. Vérifiez auprès des services de gestion des déchets locaux pour connaître les méthodes d'élimination appropriées.
Informations de Contact pour un Soutien Supplémentaire
Pour toute question, préoccupation ou rapport concernant la sécurité du produit, veuillez vous référer au point de contact approprié de l'UE ou aux autorités compétentes. Il est important de rester informé des rappels et des alertes de sécurité par le biais de canaux officiels.
En suivant ces instructions de sécurité, vous pouvez garantir une expérience de tir plus sûre et plus agréable avec votre tampon antirecul LowMass AR15/M16. Priorisez toujours la sécurité et l'utilisation responsable des armes à feu.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Améliore ton tir avec le tampon léger AR-15 de J P Enterprises. 🌟 Réduit le recul pour des tirs précis et des groupements serrés.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.