Ce produit est uniquement disponible à la vente en France
Points forts
Idéale pour des tirs de précision à longue distance avec compensation de parallaxe efficace.
Réglage de la parallaxe de 10 mètres à l'infini et tourelles offrant un ajustement antihoraire de 1/8 MOA.
Grande plage de réglage du réticule pour compenser la trajectoire sur de longues distances sans souci.
Caractéristiques
Dégagement oculaire:2.80''
Finition:Noir
Groissisement maximum:50x
Grossissement minimum:12x
Longueur:16.7''
Numéro de modèle:PMII/P
Pile:CR-2032
Plan focal:First
Poids:39.2 oz
Réticule:P4L Fine
Taille de l'objectif:56mm
Taille du tube:34mm
Valeur de clic:1/8 MOA
Valeur de clic:
1/8 MOA
Éclairage:No
Poids du colis:1,383kg
Hauteur d'expédition:102mm
Largeur d'expédition:107mm
Longueur d'expédition:470mm
UPC:191992006795
Détails de l'article
Ce produit contient une batterie.
US export classification: 0A504.a
Spécifications:
Dégagement oculaire: 2.80''
Finition: Noir
Groissisement maximum: 50x
Grossissement minimum: 12x
Longueur: 16.7''
Numéro de modèle: PMII/P
Pile: CR-2032
Plan focal: First
Poids: 39.2 oz
Réticule: P4L Fine
Taille de l'objectif: 56mm
Taille du tube: 34mm
Valeur de clic: 1/8 MOA
Éclairage: No
3899.93899.91EUR
3899.9EUR3 899,90 €
Le prix inclut la TVA mais pas la livraison .
Référence: 100023800
N° fabr.: 878911972A5A5
191992006795 La lunette Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P est l'optique idéale pour réaliser des tirs précis à de plus longues distances. La compensation de parallaxe éprouvée, déjà utilisée avec succès dans de nombreuses autres lunettes de tir Schmidt & Bender, permet à l'utilisateur de se concentrer sur des cibles à une distance comprise entre 10 m et l'infini. La PM II/P de Schmidt & Bender offre une élévation et un vent optimaux pour le tireur à longue portée. Réticule sur le premier plan focal Ajustement de parallaxe de 10 mètres à l'infini Les tourelles présentent un ajustement anti-horaire de 1/8 MOA Tourelle d'élévation Multi Turn de 78 MOA Tourelle de dérive Double Turn de 14 MOA Grâce à la large plage d'ajustement du réticule de la Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P, l'utilisateur peut effectuer une compensation de trajectoire pour de plus longues distances sans problème.
La lunette Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P est l'optique idéale pour réaliser des tirs précis à de plus longues distances. La compensation de parallaxe éprouvée, déjà utilisée avec succès dans de nombreuses autres lunettes de tir Schmidt & Bender, permet à l'utilisateur de se concentrer sur des cibles à une distance comprise entre 10 m et l'infini. La PM II/P de Schmidt & Bender offre une élévation et un vent optimaux pour le tireur à longue portée. Réticule sur le premier plan focal Ajustement de parallaxe de 10 mètres à l'infini Les tourelles présentent un ajustement anti-horaire de 1/8 MOA Tourelle d'élévation Multi Turn de 78 MOA Tourelle de dérive Double Turn de 14 MOA Grâce à la large plage d'ajustement du réticule de la Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P, l'utilisateur peut effectuer une compensation de trajectoire pour de plus longues distances sans problème.
Precision Optics with Proven Results
The Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P is the ideal scope for making precision shots at longer distances. The tried and true parallax compensation already used successfully in many other Schmidt & Bender rifle scopes permits the user to focus on targets at a distance between 10m and infinity. The Schmidt & Bender PM II/P provides optimum elevation and windage for the long range shooter. First focal plane reticle Parallax adjustment from 10 meters to infinity Turrets feature 1/8 MOA counter clockwise adjustment 78 MOA Multi Turn elevation turret 14 MOA Double Turn windage turret Thanks to the Schmidt & Bender 12-50x56mm PM II/P’s large reticle adjustment range the user may perform trajectory compensation for longer distances without issue.
Restrictions d'Achat
Ce produit est uniquement disponible à la vente en France
Points forts
Idéale pour des tirs de précision à longue distance avec compensation de parallaxe efficace.
Réglage de la parallaxe de 10 mètres à l'infini et tourelles offrant un ajustement antihoraire de 1/8 MOA.
Grande plage de réglage du réticule pour compenser la trajectoire sur de longues distances sans souci.
Caractéristiques
Dégagement oculaire:2.80''
Finition:Noir
Groissisement maximum:50x
Grossissement minimum:12x
Longueur:16.7''
Numéro de modèle:PMII/P
Pile:CR-2032
Plan focal:First
Poids:39.2 oz
Réticule:P4L Fine
Taille de l'objectif:56mm
Taille du tube:34mm
Valeur de clic:1/8 MOA
Valeur de clic:
1/8 MOA
Éclairage:No
Poids du colis:1,383kg
Hauteur d'expédition:102mm
Largeur d'expédition:107mm
Longueur d'expédition:470mm
UPC:191992006795
Détails de l'article
Ce produit contient une batterie.
US export classification: 0A504.a
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Guide de Sécurité pour la Lunette PMII/P 1250X56MM SCOPE MULTI TURN TURRET FFP ILLUM. P4L FINE
Introduction
Merci d'avoir choisi la lunette Schmidt & Bender PMII/P 1250X56MM. Ce guide fournit des instructions de sécurité essentielles pour garantir une utilisation sûre et efficace de votre produit. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser la lunette.
Directives de Sécurité Générales
Assurezvous que la lunette est utilisée uniquement à des fins de tir de précision.
Gardez la lunette hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Manipulez toujours la lunette avec soin pour éviter d'endommager l'appareil.
Inspectez régulièrement la lunette pour détecter tout signe d'usure ou de dommage.
Ne pas utiliser la lunette si elle semble endommagée ou défectueuse.
Respectez toutes les lois et réglementations locales concernant l'utilisation des armes à feu et des lunettes de tir.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Protection des Yeux : Portez toujours une protection oculaire appropriée lors de l'utilisation de la lunette pour éviter les blessures dues au recul ou aux débris.
Montage : Assurezvous que la lunette est solidement montée sur l'arme avant utilisation. Suivez les instructions du fabricant pour l'installation.
Zeroing : Réglez correctement la lunette avant d'essayer de tirer sur des cibles. Cela garantira la précision et évitera les erreurs de tir.
Conditions Météorologiques : Évitez d'utiliser la lunette dans des conditions météorologiques extrêmes qui pourraient altérer la visibilité ou la fonctionnalité.
Ajustement du Réticule : Soyez prudent lors de l'ajustement du réticule pour éviter des changements non intentionnels dans la visée.
Sécurité de la Batterie : Si votre lunette dispose de fonctionnalités d'illumination, assurezvous que la batterie est installée correctement et éliminée de manière appropriée.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Installation
Montage de la Lunette :
Sélectionnez une base de montage compatible avec votre arme.
Fixez solidement la lunette à la base de montage conformément aux instructions du fabricant.
Assurezvous que la lunette est de niveau et correctement alignée avec le canon.
Réglage du Dégagement Oculaire :
Ajustez la position de la lunette pour obtenir le dégagement oculaire correct, généralement autour de 2,80 pouces.
Assurezvous que votre œil est positionné correctement derrière la lunette pour une visualisation optimale.
Zeroing de la Lunette :
Installez une cible à une distance de 100 yards.
Tire un groupe de coups pour déterminer où les coups atterrissent.
Ajustez les tourelles d'élévation et de dérive selon les instructions du fabricant pour aligner le réticule avec le point d'impact.
Utilisation
Ajustement du Grossissement : Utilisez la bague de grossissement pour régler le niveau de zoom souhaité, de 12x à 50x.
Ajustement de la Parallaxe : Réglez le paramètre de parallaxe pour assurer la clarté et la mise au point à la distance de votre cible, de 10 mètres à l'infini.
Illumination (si applicable) : Si votre modèle dispose d'une illumination, activezla si nécessaire dans des conditions de faible luminosité, en vous assurant que la batterie fonctionne.
Instructions d'Élimination
Éliminez la lunette et les batteries conformément aux réglementations locales.
Ne jetez pas les composants électroniques dans les déchets ménagers ordinaires. Vérifiez les installations d'élimination des déchets électroniques désignées dans votre région.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant la sécurité de la lunette Schmidt & Bender PMII/P 1250X56MM, veuillez vous référer au site Web du fabricant ou au service client pour assistance.
En respectant ces instructions de sécurité, vous pouvez garantir une expérience sûre et agréable avec votre lunette Schmidt & Bender PMII/P 1250X56MM. Priorisez toujours la sécurité et l'utilisation responsable lors de la manipulation des armes à feu et des équipements connexes.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Découvrez la lunette Schmidt & Bender 12-50x56mm 🌟, parfaite pour des tirs de précision à longue distance avec réticule P4L Fine et réglage optimal.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.