810162011321 Entièrement usiné à partir d'acier outil A2 avec une encoche de marteau individuelle, rectifiée pour garantir un angle d'engagement précis. Réduit la pression ressentie sur la détente jusqu'à 50 %. Installation facile ; à utiliser dans un garde de détente d'origine, non modifié. Convient à la fois pour le .22LR et le .22WMR.
Réduit le poids de la détente pour améliorer la précision
Entièrement usiné à partir d'acier outil A2 avec une encoche de marteau individuelle, rectifiée pour garantir un angle d'engagement précis. Réduit la pression ressentie sur la détente jusqu'à 50 %. Installation facile ; à utiliser dans un garde de détente d'origine, non modifié. Convient à la fois pour le .22LR et le .22WMR.
SPÉCIFICATIONS : Acier outil A2, brut. Trempé à Rc 58.
Reduces Pull Weight To Improve Accuracy
Fully machined from A2 tool steel with the hammer notch individually, surface ground to ensure an exact angle of engagement. Reduces felt trigger pull by up to 50 percent. Drop-in installation; use in an unaltered, factory triggerguard. Fits both the .22LR and .22WMR.
SPECS: A2 tool steel, in the white. Hardened to Rc 58.
Points forts
Réduit le poids de traction
Améliore la précision
Installation facile
Caractéristiques
Modèle:597
Type d'arme:Remington
Poids du colis:0,014kg
Hauteur d'expédition:8mm
Largeur d'expédition:71mm
Longueur d'expédition:86mm
UPC:810162011321
Détails de l'article
Fabriqué au USA
US export classification: 0A501.c
Avis des clients
Notes des clients (8)
5 / 5
Fortement recommandé
YouTube Video helps 13/05/2016
My 597 has a great barrel, but a lousy trigger. Getting the most out of your gun comes right down to the trigger. Why do you think benchrest shooters use 4 - 6 Oz. triggers. So I ordered this item with my fingers crossed. Got it promptly and installed it in 45 minutes. Use Youtube video (9min ) and it is very straight forward. End result Trigger pull 3 1/4 - 3 1/2 Lbs.
Now to get to the range.
Fortement recommandé
great product 02/09/2014
This hammer combined with a Brownell's extractor made an otherwise misfiring and jamming gun shoot flawlessly. I was able to shoot four different types of ammo totaling about 400 rounds without any FTE or FTF. This gun out of the box did not function properly. Now it shoots great and is extremely accurate. A must upgrade for any Remington 597 owner!
Fortement recommandé
Effective Solution 02/12/2013
This was the perfect solution for the VERY heavy trigger on my daughter's 597. Easy to install; but be patient with the pin for the hammer.
Now the pull is crisp and light, with no creep. Trigger pull was reduced by more than 50%
This product was very cost effective compared to some of the other solutions out there.
High Quality Product!
Fortement recommandé
Need to have in your Remington 597 13/11/2013
I'm very pleased about this product, really surpised about how it works overrided my spectatives, my Rem597 is in a new level of trigger and shooting control. Very fast shipping and a real proffesional package. My first but not my last buy with brownells. Thanks a lot.
Fortement recommandé
Great Prodct!! 17/01/2012
Slid this puppy right into my HB 597 after getting really good on-line videos do demonstrate (at Rimfirecentral.com) or elsewhere. It does exactly as claimed, makes trigger light and crisp.
Fortement recommandé
BUY IT 25/12/2011
Easy to install. Reduces triger pull. Smoother trigger. Buy it. You will love it.
Fortement recommandé
Money well spent!! 03/06/2011
If you buy one part for your 597, make it this! Very easy installation and a dramatic difference in trigger pull. I still just can't believe how smooth and nice it is. Just buy it!!
Fortement recommandé
Worth the Effort 22/07/2010
Just finished installing the hammer. Initial trigger pull approx. 4 1/2 lbs. according to spring gauge. After installation: 2 lbs. Minimal creep. Took about 15-20 minutes. Remove trigger housing from receiver by removing the one retaining pin at rear of trigger housing(if bolt is closed, may have to pull back slightly to get housing to pop free). Place housing in padded vice at a slight angle to avoid crushing mag release button. Housing is composite so easy does it. Tap out hammer pin with punch but just enough to release hammer-don't drive out all the way. Don't remove punch but leave in pin hole to keep spring and plastic bushing in place(there are two plastic bushings inside of spring on both sides of hammer). Remove old hammer and slide in new one, align pin holes and reinstall hammer pin. You may find that you cannot get the hammer to go to the cocked position. If this is so, you have to push the trigger fully forward and the hammer should stay in the cocked position now. Install housing back into receiver and replace the one retaining pin. Install upper assembly back into stock and your done. With gun empty, check to make sure rifle fires after bolt is cycled. Mine functioned flawlessly. If you completed the job without ending up with a bunch of extra parts, you should be very pleased with the results.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
Instructions de Sécurité pour le MARTEAU CIBLE REMINGTON 597 VOLQUARTSEN
Introduction
Merci d'avoir choisi le MARTEAU CIBLE REMINGTON 597 VOLQUARTSEN. Ce produit est conçu pour améliorer les performances de votre arme à feu tout en garantissant la sécurité lors de son utilisation. Veuillez lire attentivement ce guide d'instructions de sécurité pour comprendre comment utiliser le produit de manière sûre et efficace.
Lignes Directrices Générales de Sécurité
Assurezvous de suivre toutes les précautions de sécurité lors de la manipulation des armes à feu et des accessoires.
Traitez toujours les armes à feu comme si elles étaient chargées.
Gardez les armes à feu pointées dans une direction sûre à tout moment.
Rangez les armes à feu et les munitions en toute sécurité, hors de portée des enfants.
N'utilisez que des pièces et accessoires compatibles avec votre arme à feu.
Familiarisezvous avec le manuel et les caractéristiques de sécurité de votre arme à feu.
Respectez toutes les lois et réglementations locales concernant l'utilisation et les modifications des armes à feu.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Identification des Dangers :
Une installation ou une utilisation incorrecte peut entraîner un tir accidentel ou un dysfonctionnement.
Assurezvous que le marteau est installé correctement pour éviter tout danger.
Éviter les Dangers :
Portez toujours une protection oculaire et auditive lors de l'utilisation des armes à feu.
Ne modifiez pas le marteau ou tout autre composant audelà des spécifications du fabricant.
Assurezvous que l'arme à feu est déchargée avant d'installer ou de retirer le marteau.
Gardez vos mains et autres parties du corps éloignées du chemin du marteau pendant l'opération.
Avertissements Spécifiques à l'Âge :
Ce produit est destiné à un usage par des personnes de 18 ans et plus.
Assurezvous que les utilisateurs inexpérimentés sont supervisés par un adulte qualifié.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Installation
Préparation :
Assurezvous que l'arme à feu est déchargée et pointée dans une direction sûre.
Rassemblez les outils nécessaires pour l'installation.
Étapes d'Installation :
Retirez le garde de détente d'origine conformément au manuel de l'arme à feu.
Installez soigneusement le VOLQUARTSEN TARGET HAMMER dans le garde de détente non modifié.
Assurezvous que l'encoche du marteau est correctement alignée et solidement fixée.
Remettez le garde de détente et assurezvous que tous les composants sont bien en place.
Vérification Finale :
Après l'installation, effectuez un contrôle de fonctionnalité pour vous assurer que le marteau fonctionne correctement.
Vérifiez que la pression de la détente est réduite comme spécifié.
Utilisation
Assurezvous toujours que l'arme à feu est en mode sûr lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Inspectez régulièrement le marteau et le mécanisme de la détente pour détecter l'usure ou les dommages.
Si des problèmes surviennent pendant l'utilisation, cessez immédiatement l'opération et consultez un armurier qualifié.
Instructions d'Élimination
Éliminez le produit conformément aux réglementations locales.
Consultez votre autorité locale de gestion des déchets pour des conseils sur l'élimination des accessoires d'armes à feu.
Informations de Contact pour un Support Supplémentaire
Pour toute question ou préoccupation concernant le MARTEAU CIBLE REMINGTON 597 VOLQUARTSEN, veuillez vous référer aux coordonnées du fabricant fournies avec votre produit.
Rappel Important : Restez toujours informé des rappels de produits et des alertes de sécurité via la plateforme Safety Gate de l'UE. Signalez tout produit ou incident dangereux aux autorités appropriées pour aider à garantir la sécurité de tous les consommateurs.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Améliorez votre REMINGTON 597 avec le Volquartsen Target Hammer. ⚙️ Réduit la pression sur la gâchette et s'installe facilement !
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.