Cet outil spécialement conçu réduit le temps et élimine la frustration liée au changement des ressorts principaux dans les fusils à double canon. La pointe en forme de lame crantée capture la tête du plongeur afin que tu puisses comprimer le ressort et lever les deux pièces hors du récepteur. Fini les rayures et les entailles sur le plongeur ou les surfaces intérieures du récepteur avec un tournevis ordinaire. L'outil fonctionne également très bien pour l'installation : il suffit de placer l'extrémité du ressort principal dans le récepteur, d'accrocher la fente de la lame autour de la tête du plongeur, de comprimer le ressort et d'engager le plongeur dans le marteau. Sa tige en acier durci robuste offre beaucoup de levier et te permet de rester proche de ton travail pour un maximum de contrôle.
SPÉCIFICATIONS : Tige - Acier, durci à Rc 58-60. 1½" (6,3 cm) x 5/16" (7,9 mm) de diamètre. Poignée - Plastique. 3¾" (9,5 cm) x 1" (2,5 cm) de diamètre.
Specially designed tool shortens the time and eliminates the frustration that goes along with changing mainsprings in double barrel shotguns. Notched, blade tip captures the plunger head so you can compress the spring and lift both parts free from the receiver. No more scratching and gouging the plunger or inner receiver surfaces with an ordinary screwdriver. Tool works equally well for installation simply seat the end of the mainspring in the receiver, hook the blade notch around the plunger head, compress the spring, and engage the plunger in the hammer. Stout, hardened steel shank provides plenty of leverage and keeps you close to your work for maximum control.
SPECS: Shank - Steel, hardened to Rc 58-60. 1½" (6.3cm) x 5/16" (7.9mm) dia. Handle - Plastic. 3¾" (9.5cm) x 1" (2.5cm) dia.