Tubes de remplacement complets avec un tube, un ressort, un bouchon, un suiveur et une goupille de retenue, assemblés et prêts pour le fusil de votre client. Ce sont des tubes de haute qualité, fabriqués aux États-Unis selon les spécifications d'origine de l'usine. Les tubes sont fabriqués à partir du même matériau (laiton ou acier) que celui fourni à l'origine.
Tubes de Remplacement de Haute Qualité Fabriqués Selon les Spécifications du Fabricant
Tubes de remplacement complets avec un tube, un ressort, un bouchon, un suiveur et une goupille de retenue, assemblés et prêts pour le fusil de votre client. Ce sont des tubes de haute qualité, fabriqués aux États-Unis selon les spécifications d'origine de l'usine. Les tubes sont fabriqués à partir du même matériau (laiton ou acier) que celui fourni à l'origine.
SPÉCIFICATIONS : La longueur et le diamètre varient selon l'arme spécifique.
Top Quality Replacement Tubes Made To Manufacturer's Specs
Replacement tubes complete with a tube, spring, plug, follower and retainer pin, assembled and ready for your customer’s rifle. These are top quality tubes, U.S. made to original factory specifications. Tubes are made from the same material (brass or steel) as originally supplied.
SPECS: Length and diameter vary with specific gun.
Opérateur économique responsable conformément au règlement de l'UE
Brownells France
Immeuble l'Horizon 3 Rue Jacques Constant Milleret
42000 Saint-Étienne
France
contact@brownells.fr
WINCHESTER 9422 22LR Tube de Magasin Intérieur Guide de Sécurité
Introduction
Merci d'avoir choisi le tube de magasin intérieur WINCHESTER 9422 22LR fabriqué par POPPERTS. Ce guide fournit des instructions de sécurité essentielles et des informations pour garantir l'utilisation et la manipulation sûres de votre tube de magasin. Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation pour comprendre les précautions de sécurité et les instructions d'installation.
Lignes Directrices Générales de Sécurité
Traitez toujours les armes à feu et leurs composants comme s'ils étaient chargés.
Assurezvous que le tube de magasin est compatible avec le modèle de votre fusil avant l'installation.
Gardez le tube de magasin hors de portée des enfants et des utilisateurs non autorisés.
Inspectez régulièrement le tube de magasin pour détecter des signes d'usure, de dommages ou de corrosion.
N'essayez pas de modifier ou d'altérer le tube de magasin de quelque manière que ce soit.
Suivez toujours les instructions du fabricant pour l'utilisation et l'entretien.
Précautions de Sécurité Spécifiques à l'Utilisation
Avant de manipuler le tube de magasin, assurezvous que votre arme à feu est déchargée.
Lorsque vous chargez ou déchargez le tube de magasin, faitesle dans un environnement sûr et contrôlé.
Évitez d'utiliser le tube de magasin s'il présente des signes de dommages ou s'il ne fonctionne pas correctement.
Gardez vos doigts et d'autres objets éloignés de la zone de chargement du tube de magasin pendant son utilisation.
Rangez le tube de magasin dans un endroit frais et sec pour éviter la corrosion et les dommages.
Instructions pour l'Installation et l'Utilisation
Préparation :
Assurezvous que votre arme à feu est déchargée et pointée dans une direction sûre.
Rassemblez tous les outils nécessaires pour l'installation, si nécessaire.
Étapes d'Installation :
Retirez l'ancien tube de magasin si applicable, en suivant les instructions du fabricant pour votre fusil.
Prenez le nouveau tube de magasin WINCHESTER 9422 de son emballage.
Alignez le tube de magasin avec le récepteur du fusil et insérezle en place.
Fixez le tube de magasin à l'aide de la goupille de retenue fournie dans l'assemblage.
Assurezvous que le tube est correctement installé et ne bouge pas lorsqu'il est tiré.
Utilisation :
Chargez des munitions dans le tube de magasin conformément aux spécifications de votre fusil.
Suivez le manuel d'utilisation de l'arme à feu pour les procédures de tir en toute sécurité.
Après utilisation, déchargez toujours le tube de magasin et nettoyezle si nécessaire.
Instructions d'Élimination
Éliminez le tube de magasin conformément aux réglementations locales.
Ne jetez pas le tube de magasin dans les déchets ménagers réguliers s'il est endommagé ou n'est plus utilisable.
Consultez les autorités locales pour les options de recyclage ou les directives d'élimination des déchets dangereux.
Informations de Contact pour un Soutien Supplémentaire
Pour toute question concernant la sécurité, l'utilisation ou les rappels de produits, veuillez vous référer aux informations de contact du fabricant fournies avec l'emballage de votre produit ou visiter le site web du fabricant.
En suivant ces lignes directrices de sécurité et instructions, vous pouvez garantir une expérience sûre et agréable avec votre tube de magasin intérieur WINCHESTER 9422 22LR. Priorisez toujours la sécurité et les pratiques de manipulation responsables. Merci de votre attention à ces mesures de sécurité importantes.
Nous avons rencontré une erreur lors du chargement de ce contenu. Veuillez actualiser la page pour continuer. Si le problème persiste, contactez notre service client.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Ces articles sont contrôlés par le gouvernement des États-Unis et autorisés uniquement à être exportés vers le pays de destination finale pour être utilisés par le destinataire final ou les utilisateurs finaux identifiés dans le présent document. Ils ne peuvent être ni revendus, ni cédés à tout autre pays ou toute personne autre que le destinataire final autorisé ou l'utilisateur final, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres produits, sans l'accord préalable du gouvernement des États-Unis ou d'une autre manière autorisée par la législation américaine, règlements.
This item is controlled by the U.S. government and authorized for export only to the country of ultimate destination for use by the ultimate consignee or end-user(s) herein identified. It may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-user(s), either in their original form or after being incorporated into other items, without first obtaining approval from the U.S. government or as otherwise authorized by U.S. law and regulations.
Les couvertures protègent vos lentilles contre les dommages dans des situations tactiques et de chasse.
Faciles à utiliser, elles se replient avec la pression du doigt.
Mesurez le diamètre de l'oculaire ou de l'objectif pour choisir la bonne couverture.
Les organes de visée en polymère se déploient instantanément au toucher d'un doigt, offrant une visée de secours efficace.
Le mécanisme de libération ambidextre permet de déployer et de rétracter facilement la visée.
Compatible avec les rails Picatinny, il fournit la même hauteur au-dessus du canon que les organes de visée en fer A2 standards.
Profite d'un profil ergonomique bien rempli avec des rainures pour les doigts et des renflements pour la paume.
L'extension courbée vers le haut répartit le recul pour un confort optimal.
Le repose-paume ajustable permet un contrôle maximal du recul selon tes préférences.
Le bloc de gaz en acier permet d'ajuster le flux de gaz pour une extraction fiable.
La vis de friction en laiton maintient les réglages sans endommager la vis de réglage.
S'adapte sous les garde-mains flottants pour des canons de .750" O.D.
Le MS4 Sling est une version Dual-QD du MS3 Sling standard.
Il utilise des Push-Button QD Sling Swivels au lieu des Paraclips standards.
Cette bretelle est convertible de deux points à un point, compatible avec les points d'attache QD avant et arrière.